2013年10月16日 星期三

雜談<朱蘭品質史(1999/05)>(二)/ 造船的品質邊緣


雜談<朱蘭品質史(1999/05)>()

<早期印度的品質--不同的了解水準;不同的觀照面>(Quality in Early India: Different Levels of Understanding; Different concerns) pp.99-124

<品質史>,就得談人們在系統中作事物的規則(rules),衡量的標準,過程及改進,本文受限於印度書寫文物保存不多,所謂的<早期印度>,其實是"信史"中皇家的工作罰則(偷工減料等),與本文所謂的非正式私人相關之"品質"不同。

由於作者受限於正式品質定義,寫的東西要有點正式文獻根據,所以內容平實。我以為讀者可從""的角度來欣賞印度之美及文藝理論之多樣化,等以後印度技術史料等中譯更齊全後,再進入其品質管理世界。

近讀<覺風>季刊(26期起,索取電話(03)5216191)在連載中的<印度美術史>(逸見梅榮、高田修共合著,蘇瑤崇譯),這是一本不失為有自己見地的好書。本書雖成之於半世紀多以前,然而作者們很有心,很用心。

在此感謝<覺風>及譯者的辛勤,引一些人入此寶藏。
Dexterity in action is yoga
---Bhagavadgita
If any producer of a play will
Perform the Preliminaries according
To the rules laid down, nothing
Inauspicious will happen to him, and
( after his death) he will reach the
heavenly religions.
(On the contrary) whoever produces a
play in wilful violation of the rules
(in this matter) shall be re-born as a
creature of lower order.
--- Bharata's Natyashastra
 
有興趣的讀者,可進一步參考下述書籍。
  1. A.L.巴沙姆主編<印度文化史> 商務印書館
  2. 糜文開編譯<印度文學歷代名著選> 東大書局
  3. R.塔帕爾<印度古代文明> 淑馨出版社
  4. 帕德瑪.蘇蒂<印度美學理念> 中國人民大學出版社
  5. 中村元著<東方民族的思維方法> 浙江人民出版社
  6. 瓦利烏拉.汗著<犍陀羅藝術> 商務印書館
  7. B. Rowland The Art and Architecture of India, The Pelican History of Art
*****

造船的品質邊緣 (2000/04)
鍾漢清
凡事得講究品質,才不愧人生。
最近看了某記者介紹竹南地區金銀紙製造業的「崑興金銀紙公司」,老闆秉持「敬神如神在,事死如事生」的理念,對製造過程十分挑剔、嚴謹。老闆眼中容不下小瑕疵,諸如錫箱紙貼的稍為歪了,缺角、金泊色澤顏料不純正,都要全部報廢這有點像陶藝家挑出窯的作品。
不過,時代不一樣了,台北市長要與龍山寺簽約,禁止焚金銀紙,以免污染空氣。
我們就組織規模、切身與否、及產品複雜性而言,現在最要講究的是,諸如汽車、飛機、電腦(軟體)等的品質。不過,就歷史發展而言,船舶或許更為重要。它與鐵路一樣,仍然是極重要的國防及運輸工具,君不見:駛過台灣海峽的拉法葉艦、大陸的「航空母艦」等。
Juran主編的品管史,專門一章介紹北歐維京人(Viking)的造船技術。
有人指導過英國獨木舟隊在奧運得獎,現在在教青年,從此種運動中(三艘綁在一起)學習團隊合作。我希望他有一天也能來台北淡水河,教我們的青年
我近日讀辛元歐的《中國近代船舶工業史》(上海古籍,1999),看到其中前言中如此說:「本書在撰寫的過程中,試圖用歷史唯物主義辯證唯物主義的觀點,以生產力發展為主線,以詳實可靠的歷史史實為依據,探索中國近代船舶工業的發生和發展的歷史規律,對創辦中國近代船舶工業的一些政要及造船實業界和科技界的重要人物,採用以史帶人的方式來評價他們的功過曲直,力求公允。
中國古代造船業素稱發達,在中世紀,由於舵、櫓、帆、水密隔艙及航海指南針等項發明均出中國,致使中國帆船的結構和航海性能長期領先於世界,明初又現了鄭和下西洋的盛事,對當時全國造船規模、數量、種類、造船工藝和帆船航海性能而言,均達到歷史上的高峰。
不幸的是,自明代中葉起的"海禁"政策使國人海洋觀念日趨淡漠,海上力量逐漸衰落。」
讀者可參考司馬賀《管理行為》最後一章中談「複合決策」中,引述英國百年前如何建造艦船的「科學管理」,與此書對照,一定更是令人興歎
造船與海軍是令中國人傷心的事, 張愛玲在「對照記」(台北:皇冠,1993)中  :至今『中國海軍』還是英文除辭彙中的一個老笑話, 極言其低劣無用的比喻。(頁五二)

沒有留言:

張貼留言